america

America I’ve given you all and now I’m nothing.
America two dollars and twenty-seven cents January 17, 1956. 
I can’t stand my own mind. 
America when will we end the human war? 
Go fuck yourself with your atom bomb 
I don’t feel good don’t bother me. 
I won’t write my poem till I’m in my right mind. 
America when will you be angelic? 
When will you take off your clothes? 
When will you look at yourself through the grave? 
When will you be worthy of your million Trotskyites? 
America why are your libraries full of tears? 
America when will you send your eggs to India? 
I’m sick of your insane demands. 
When can I go into the supermarket and buy what I need with my good looks? 
America after all it is you and I who are perfect not the next world. 
Your machinery is too much for me. 
You made me want to be a saint. 
There must be some other way to settle this argument. 
Burroughs is in Tangiers I don’t think he’ll come back it’s sinister. 
Are you being sinister or is this some form of practical joke? 
I’m trying to come to the point. 
I refuse to give up my obsession. 
America stop pushing I know what I’m doing. 
America the plum blossoms are falling. 
I haven’t read the newspapers for months, everyday somebody goes on trial for murder. 
America I feel sentimental about the Wobblies. 
America I used to be a communist when I was a kid and I’m not sorry. 
I smoke marijuana every chance I get. 
I sit in my house for days on end and stare at the roses in the closet. 
When I go to Chinatown I get drunk and never get laid. 
My mind is made up there’s going to be trouble. 
You should have seen me reading Marx. 
My psychoanalyst thinks I’m perfectly right. 
I won’t say the Lord’s Prayer. 
I have mystical visions and cosmic vibrations. 
America I still haven’t told you what you did to Uncle Max after he came over from Russia.

I’m addressing you. 
Are you going to let our emotional life be run by Time Magazine? 
I’m obsessed by Time Magazine. 
I read it every week. 
Its cover stares at me every time I slink past the corner candystore. 
I read it in the basement of the Berkeley Public Library. 
It’s always telling me about responsibility. Businessmen are serious. Movie producers are serious. Everybody’s serious but me. 
It occurs to me that I am America. 
I am talking to myself again.

Asia is rising against me. 
I haven’t got a chinaman’s chance. 
I’d better consider my national resources. 
My national resources consist of two joints of marijuana millions of genitals an unpublishable private literature that goes 1400 miles and hour and twentyfivethousand mental institutions. 
I say nothing about my prisons nor the millions of underpriviliged who live in my flowerpots under the light of five hundred suns. 
I have abolished the whorehouses of France, Tangiers is the next to go. 
My ambition is to be President despite the fact that I’m a Catholic.
America how can I write a holy litany in your silly mood? 
I will continue like Henry Ford my strophes are as individual as his automobiles more so they’re all different sexes 
America I will sell you strophes $2500 apiece $500 down on your old strophe 
America free Tom Mooney 
America save the Spanish Loyalists 
America Sacco & Vanzetti must not die 
America I am the Scottsboro boys. 
America when I was seven momma took me to Communist Cell meetings they sold us garbanzos a handful per ticket a ticket costs a nickel and the speeches were free everybody was angelic and sentimental about the workers it was all so sincere you have no idea what a good thing the party was in 1935 Scott Nearing was a grand old man a real mensch Mother Bloor made me cry I once saw Israel Amter plain. Everybody must have been a spy. 
America you don’t really want to go to war. 
America it’s them bad Russians. 
Them Russians them Russians and them Chinamen. And them Russians. 
The Russia wants to eat us alive. The Russia’s power mad. She wants to take our cars from out our garages. 
Her wants to grab Chicago. Her needs a Red Reader’s Digest. Her wants our auto plants in Siberia. Him big bureaucracy running our fillingstations. 
That no good. Ugh. Him makes Indians learn read. Him need big black niggers. Hah. Her make us all work sixteen hours a day. Help. 
America this is quite serious. 
America this is the impression I get from looking in the television set. 
America is this correct? 
I’d better get right down to the job. 
It’s true I don’t want to join the Army or turn lathes in precision parts factories, I’m nearsighted and psychopathic anyway. 
America I’m putting my queer shoulder to the wheel.

(Berkeley, January 17, 1956)

(Allen Ginsberg)

pastilles for the voyage

If it is spring it matters a little,
or not. Some are running down
to get into their cars, shoving
old ladies out of the way. I say,
dude, it made more sense a while ago
when we was on the grass. Tell it to the Ages,
that’s what they’re there for. You know,
miscellaneous record-keeping, and the like,
the starving of fools
and transformation of opera singers
into the characters they’re supposed to be onstage.
Here comes Tosca, chattering with Isolde
about some vivacious bird’s egg winter left behind.

I turn the corner into my street
and see them all, all the things that have mattered
to me during my long life: the dung-beetle
who was convinced he could tap dance; the grocer’s boy
(he hasn’t changed much in eighty years, nor have I);
and the amorphous crowd in black T-shirts with names like
slumlords or slumgullion spattered over them. O my friends
(for I have no other), the beginning of fermentation is here,
right on this sidewalf, or whatever you call it.
We know, they say, and keep going.
If only I could get the tears out of my eyes it would be raining now.
I must try the new, fluid approach.

(John Ashbery)

varick street

          At night the factories
          struggle awake,
          wretched uneasy buildings
          veined with pipes
          attempt their work.
          Trying to breathe,
          the elongated nostrils
          haired with spikes
          give off such stenches, too.
And I shall sell you sell you
sell you of course, my dear, and you’ll sell me.

          On certain floors
          certain wonders.
          Pale dirty light,
          some captured iceberg
          being prevented from melting.
          See the mechanical moons,
          sick, being made
          to wax and wane
          at somebody’s instigation.
And I shall sell you sell you
sell you of course, my dear, and you’ll sell me.

          Lights music of love
          work on. The presses
          print calendars
          I suppose; the moons
          make medicine
          or confectionery. Our bed
          shrinks from the soot
          and hapless odors
          hold us close.
And I shall sell you sell you
sell you of course, my dear, and you’ll sell me.

(Elizabeth Bishop)

autumn day

Lord: it is time. The huge summer has gone by.
Now overlap the sundials with your shadows,
and on the meadows let the wind go free.

Command the fruits to swell on tree and vine;
grant them a few more warm transparent days,
urge them on to fulfillment then, and press
the final sweetness into the heavy wine.

Whoever has no house now, will never have one.
Whoever is alone will stay alone,
will sit, read, write long letters through the evening,
and wander on the boulevards, up and down,
restlessly, while the dry leaves are blowing.

(Rainer Maria Rilke, trans. Stephen Mitchell; more translations here.)

how to describe the years?

“All too soon, no one cares. We go back to doing little things for each other,
pasting stamps together to form a tiny train track, and other,
less noticeable things. The past is forgotten till next time.
How to describe the years? Some were like blocks of the palest halvah,
careless of being touched. Some took each other’s trash out,
put each other’s eyes out. So many got thrown out
before anyone noticed, it was like a chiaroscuro
                                                                                        of collapsing clouds.
How I longed to visit you again in that old house! But you were deaf,
or dead. Our letters crossed. A motorboat was ferrying me out past
the reef, people on shore looked like dolls fingering stuffs.”

(John Ashbery, from “Chinese Whispers”.)

attabled with the spinning years

Does it mean one thing with work,
one with age, and so on?
Or are the two opposing doors
irrevocably closed? The song that started
in the middle, did that close down too?
Just because it says here I like tomatoes,
is that a reason to call off victory? Yet it says,
in such an understated way, that this is a small museum
of tints. I’m barely twenty-six, have been on “Oprah”
and such. The almost invisible blight
of the present bursts in on us. We walk
a little farther into the closeness we owned:
Surely that isn’t snow? The leaves are still on the trees,
but they look wild suddenly.
I get up. I guess I must be going.

Not by a long shot in America. Tell us, Princess A-Line,
tell us if you must, why is everything territorial?
It’s O.K., I don’t mind. I never did. In a hundred years,
when today’s modern buildings look inviting
again, like abstract bric-a-brac, we’ll look back
at how we were cheated, pull up our socks, zip
our pants, then smile for the camera, watch
the birdie as he watches us all day.
His thematically undistinguished narrative gives no
cause for complaints, does one no favors.
At night we crept back in, certain of acquittal
if not absolution, in God’s good time, whose scalpel redeems us
even as the blip in His narrative makes us whole again.

(John Ashbery)

a sort of a song

Let the snake wait under
his weed
and the writing
be of words, slow and quick, sharp
to strike, quiet to wait,
sleepless.
—through metaphor to reconcile
the people and the stones.
Compose. (No ideas
but in things) Invent!
Saxifrage is my flower that splits
the rocks.

(William Carlos Williams.)

no swan so fine

“No water so still as the
     dead fountains of Versailles.” No swan,
with swart blind look askance
and gondoliering legs, so fine
     as chintz china one with fawn-
brown eyes and toothed gold
collar on to show whose bird it was.

Lodged in the Louis Fifteenth
     candelabrum-tree of cockscomb-
tinted buttons, dahlias,
sea-urchins, and everlastings,
     it perches on the branching foam
of polished sculptured
flowers—at ease and tall. The king is dead.

(Marianne Moore, 1932.)

the islands

     1.

What are the islands to me,
what is Greece,
what is Rhodes, Samos, Chios,
what is Paros facing west,
what is Crete?

What is Samothrace,
rising like a ship,
what is Imbros, rending the storm-waves
with its breast?

What is Naxos, Paros, Milos,
what is the circle about Lycia,
what, the Cyclades’
white necklace?

What is Greece—
Sparta, rising like a rock,
Thebes, Athens,
what is Corinth?

What is Euboia
with its island-violets,
what is Euboia, spread with grass,
set with swift shoals,
what is Crete?

What are the islands to me,
what is Greece?

     2.

What can love of land give to me
that you have not—
what do the tall Spartans know,
and gentler Attic folk?

What has Sparta and her women
more than this?

What are the islands to me
if you are lost—
what is Naxos, Tinos, Andros,
and Delos, the clasp
of the white necklace?

     3.

What can love of land give to me
that you have not,
what can love of strife break in me
that you have not?

Through Sparta enter Athens,
Thebes wrack Sparta,
each changes as water,
salt, rising to wreak terror
and fall back.

     4.

“What has love of land given to you
that I have not?”

I have questioned Tyrians
where they sat
on the black ships,
weighted with rich stuffs,
I have asked the Greeks
from the white ships,
and Greeks from ships whose hulks
lay on the wet sand, scarlet
with great beaks,
I have asked bright Tyrians
and tall Greeks—
“what has love of land given you?”
And they answered—“peace.”

     5.

But beauty is set apart,
beauty is cast by the sea,
a barren rock,
beauty is set about
with wrecks of ships,
upon our coast, death keeps
the shallows—death waits,
clutching toward us
from the deeps.

Beauty is set apart;
the winds that slash its beach,
swirl the coarse sand
upward toward the rocks.

Beauty is set apart
from the islands
and from Greece.

     6.

In my garden,
the winds have beaten
the ripe lilies;
in my garden, the salt
has wilted the first flakes
of young narcissus
and the younger hyacinth,
and the salt has crept
under the leaves of the white hyacinth.

In my garden,
even the wind-flowers lie flat,
broken by the wind at last.

     7.

What are the islands to me
if you are lost,
what is Paros to me
if your eyes draw back,
what is Milos
if you take fright of beauty,
terrible, torturous, isolated,
a barren rock?

What is Rhodes, Crete
what is Paros, facing west,
what, white Imbros?

What are the islands to me
if you hesitate,
what is Greece, if you draw back
from the terror
and cold splendour of song
and its bleak sacrifice?

(H.D., from Selected Poems, pp. 30–34.)