川川川川川川川川川川川川川川川川川川川川
川川川川川川川川川川川川川川川川川川川州
川川川川川川川川川川川川川川川川川川州州
川川川川川川川川川川川川川川川川川州州州
川川川川川川川川川川川川川川川川州州州州
川川川川川川川川川川川川川川川州州州州州
川川川川川川川川川川川川川川州州州州州州
川川川川川川川川川川川川川州州州州州州州
川川川川川川川川川川川川州州州州州州州州
川川川川川川川川川川川州州州州州州州州州
川川川川川川川川川川州州州州州州州州州州
川川川川川川川川川州州州州州州州州州州州
川川川川川川川川州州州州州州州州州州州州
川川川川川川川州州州州州州州州州州州州州
川川川川川川州州州州州州州州州州州州州州
川川川川川州州州州州州州州州州州州州州州
川川川川州州州州州州州州州州州州州州州州
川川川州州州州州州州州州州州州州州州州州
川川州州州州州州州州州州州州州州州州州州
川州州州州州州州州州州州州州州州州州州州
州州州州州州州州州州州州州州州州州州州州
(Seiichi Niikuni, undated. Included without title in An Anthology of Concrete Poetry, ed. Emmett Williams (1967). Kawa (川) = “river”; sasu (州) = “bank”.)