from “the bungalows”

You who were directionless, and thought it would solve everything if you found one,
What do you make of this? Just because a thing is immortal
Is that any reason to worship it? Death, after all, is immortal.
But you have gone into your houses and shut the doors, meaning
There can be no further discussion.
And the river pursues its lovely course
With the sky and the trees cast up from the landscape
For green brings unhappiness—le vert porte malheur.
“The chartreuse mountain on the absinthe plain
Makes the strong man’s tears tumble down like rain.”
All this came to pass eons ago.
Your program worked out perfectly. You even avoided
The monotony of perfection by leaving in certain flaws:
A backward way of becoming, a forced handshake,
An absent-minded smile, though in fact nothing was left to chance.
Each detail was startlingly clear, as though seen through a magnifying glass,
Or would have been to an ideal observer, namely yourself—
For only you could watch yourself so patiently from agar
The way God watches a sinner on the path to redemption.
Sometimes disappearing into valleys, but always on the way,
For it all builds up into something, meaningless or meaningful
As architecture, because planned and then abandoned when completed,
To live afterwards, in sunlight and shadow, a certain amount of years.
Who cares about what was there before? There is no going back,
For standing still means death, and life is moving on,
Moving on towards death. But sometimes standing still is also life.

(John Ashbery, from The Double Dream of Spring.)

sonnet

The barber at his chair
Clips me. He does as he goes.
He clips the hairs outside the nose.
Too many preparations, nose!
I see the raincoat this Saturday.
A building is against the sky—
The result is more sky.
Something gathers in painfully.

To be the razor—how would you like to be
The razor, blue with ire,
That presses me? This is the wrong way.
The canoe speeds toward a waterfall.
Something, prince, in our backward manners—
You guessed the reason for the storm.

(John Ashbery, from Some Trees.)

meditations of a parrot

Oh the rocks and the thimble
The oasis and the bed
Oh the jacket and the roses.

All sweetly stood up the sea to me
Like blue cornflakes in a white bowl.
The girl said, “Watch this.”

I come from Spain, I said.
I was purchased at a fair.
She said, “None of us know.

“There was a house once
Of dazzling canopies
And halls like a keyboard.

“These the waves tore in pieces.”
(His old wound—
And all day: Robin Hood! Robin Hood!)

(John Ashbery, from Some Trees.)

the hero

Whose face is this
So stiff against the blue trees,

Lifted to the future
Because there is no end?

But that has faded
Like flowers, like the first days

Of good conduct. Visit
The strong man. Pinch him—

There is no end to his
Dislike, the accurate one.

(John Ashbery, from Some Trees.)

sonnet iv: in this city you didn’t love

Here in this city you don’t love
In which you’ve passed so many days
That counting makes you want to puke
Afraid of things unrecognized!

Afraid of everything you’ve seen!
Crossing the streets and then recrossing
The muddy ways, the ways of snow
Ways of the tongue-tied, sullen masks

Here in this city you don’t love
City you’ll never get out of
Because of all you still don’t know

Summerfuls of syllabic tasks
Dazed by your dead who died right here
Here in this city you don’t love

(Jacques Roubaud, p. 90 in The Form of the City Changes Faster, Alas, Than the Human Heart, trans. Keith & Rosmarie Waldrop.)

novel ii

This is another novel, maybe the same.

A man, alone because of a death, gets a phone call. The call is from the woman he loves, who is dead.

He recognizes her voice. She calls from a different, possible world, in every respect like the world he is used to except for one difference: in that world, she is not dead.

But what will he say? What has happened in that world in the last thirty months? What will he tell her? How could he enter that world where the horror has not taken place, where her death is abolished, where the struggle against it continues, where they still stubbornly fight the battle that, here in this world, where he still is at the moment he picks up the receiver, has been lost?

He will pick up the receiver and hear her voice. This world where he still is (the phone has rung, but he has not yet moved his hand in order to answer) will be forgotten.

This world will not have been. It will have existed only as a possible world where there is death, and not life. A world he will always think of even though it is unthinkable.

Imagining, in his imagination from that other world, this world where she would be dead. But he will not, in fact, be able to imagine it.

The telephone does not ring. As long as it does not ring, that new world, that possible world, is still possible. It is still possible that the phone will ring and the voice be the voice of the woman he loves, who is dead. Who is no longer dead, has never died.

The phone will ring. The voice which the man who is alone because of a death will hear is not that of the woman he loves. It’s some other voice, any voice. He will hear it. This does not prove he is alive.

(Jacques Roubaud, from Some Thing Black, section III, pp. 51&ndash.52.)

boundary issues

Here in life, they would understand.
How could it be otherwise? We had groped too,
unwise, till the margin began to give way,
at which point all was sullen, or lost, or both.

Now it was time, and there was nothing for it.

We had a good meal, I and my friend,
slurping from the milk pail, grabbing at newer vegetables.
Yet life was a desert. Come home, in good faith.
You can still decide to. But it wanted warmth.
Otherwise ruse and subtlety would become impossible
in the few years or hours left to us. “Yes, but . . .”
The iconic beggars shuffled off     too. I told you,
once a breach emerges it will become a chasm
before anyone’s had a chance to waver. A dispute
on the far side of town erupts into a war
in no time at all, and ends as abruptly. The tendency to heal
sweeps all before it, into the arroyo, the mine shaft,
into whatever pocket you were contemplating. And the truly lost
make up for it. It’s always us that has to pay.

I have a suggestion to make: draw the sting out
as probingly as you please. Plaster the windows over
with wood pulp against the noon gloom proposing its enigmas,
its elixirs. Banish truth-telling.
That’s the whole point, as I understand it.
Each new investigation rebuilds the urgency,
like a sand rampart. And further reflection undermines it,
causing its eventual collapse. We could see all that
from a distance, as on a curving abacus, in urgency mode
from day one, but by then dispatches hardly mattered.
It was camaraderie, or something like it, that did,
poring over us like we were papyri, hoping to find one
correct attitude sketched on the gaslit air, night’s friendly takeover.

(John Ashbery, in Poetry, March 2009.)

alcove

Is it possible that spring could be
once more approaching? We forget each time
what a mindless business it is, porous like sleep,
adrift on the horizon, refusing to take sides, ‘mugwump
of the final hour’, lest an agenda – horrors! – be imputed to it,
and the whole point of its being spring collapse
like a hole dug in sand. It’s breathy, though,
you have to say that for it.

And should further seasons coagulate
into years, like spilled, dried paint, why,
who’s to say we weren’t provident? We indeed
looked out for others as though they mattered, and they,
catching the spirit, came home with us, spent the night
in an alcove from which their breathing could be heard clearly.
But it’s not over yet. Terrible incidents happen
daily. That’s how we get around obstacles.

(John Ashbery, p. 33 in the 20 November 2008 London Review of Books.)

bit of a sight

Gone as past as if
this Rome remains
unstrapped, cattle pausing, wears
the stars from their aislings
the hair from the easy sawn limb

I tried to see it, see
to it, encase it that
the morns be loaned to latterday points
trained as sylphs, or bargained
back into the whole of an afternoon
prism and to come

Nothing but
things in a world of stone passage
stacks and their haunts, flags
in eerie halt beside sides
flagons stalling and the strand

The world is a mug
turned back, plantways before
a wall and my finger
a window around it now
whole city for its raise back
then
          stops in its thinking

(Clark Coolidge, p. 105 in Odes of Roba.)

antonello’s jerome

Inside the baking kiln, after
the saint’s slid in, resides the bluesky
at the back you see twin vials of it
birds and bats included, and below
a window land, four square, for witness

Before, on ledge of neat cares, there is
the peacock pointed away, pride avoiding
copper of use

In case, Jerome reads, profiles the document
in fact is set up to be seen reading, learning
the lay of his robes, shades of his utensil
crannies, to atone, as shown

Below, spread marium of pavement too vast
for his use, he must be cupboarded, staged away
in view lit, from an angle sinistra
and beside step one of four his slipper

In all, this is miniature,
of oddments cased to be taken with you
a pocket display of a life used whole
for the reading, for the closing

(Clark Coolidge, p. 13 in Odes of Roba.)