frederic tuten, “tintin in the new world”

Frederic Tuten
Tintin in the New World: A Romance
(Inprint Editions, 2005; original, 1993)


This is not a book that is well-served by the Internet. The Amazon reviews are almost unanimously damning; a LibraryThing one suggests that this is “Maybe the worst book ever written.” This is not the worst book ever written. It is a well-connected book: on the back cover, there are blurbs from Jonathan Coe, Susan Sontag, Larry McMurtry, and Leslie Marmon Silko. The copyright page explains that the Roy Lichtenstein cover was “created expressly for this novel”; another Lichtenstein drawing of the same subject serves as a frontispiece. The book is dedicated to “my friend George Remi (Hergé) and Roy Lichtenstein”. The novelist’s friendship with Hergé (real or metaphorical, I don’t know) is almost certainly what causes the online reviewer’s bad reactions: this is a book that takes Hergé’s characters and puts them into another context, along with a lot of characters from Thomas Mann’s The Magic Mountain. This is a fine conceit for a novel in the pop art tradition; however, it’s a formula that’s going to leave Internet browsers who assume this is a Tintin spinoff deeply unhappy. I picked my copy up at 192 Books: its presence there made it clear that it’s a certain type of book – more so because this copy was signed, implying that Frederic Tuten is the sort of author who reads at 192 Books. I picked it up because I knew that Tuten was associated with Donald Barthelme andFiction back at that journal’s beginnings, rather than because Tintin was in it (though Tintin, of course, doesn’t hurt); he’d been on my list of people to get around to reading for a while. But that sort of paratextual context tends to get lost on the Internet. This is, among other things, a book about Tintin, and that seems to be how the Internet insists on reading it.

But this book. Tintin, at Marlinspike with Captain Haddock and Snowy, is at loose ends; he wants something to involve him. A letter from Brussels, one presumes from Hergé, summons Tintin to Peru where an adventure should happen. No adventure happens. Instead, Tintin promptly meets the secondary characters from The Magic Mountain: Peeperkorn, Settembrini, Naphta (whose name has become “Naptha,” perhaps so that it’s not pronounced “NAFTA,” or perhaps to suggest naupathia), and Clavdia Chauchat. Tintin becomes Hans Castorp; Captain Haddock mostly fades away, a drunk resigned to his fate. Snowy is philosophical and doesn’t assume that anyone will understand him since he lost the power of language early in the Tintin series. Tintin finds love with Clavdia; eventually, he does in Peeperkorn. The complementary Settembrini & Naptha end up as lovers. Tintin finally leaves the mountain to become a savior to the natives.

Mixing and matching characters from earlier books has become commonplace in the past decade, whether in fan fiction on the Internet or in the bookstores with Sense and Sensibility and Sea Monsters. It’s hard to remember how radical this would have seemed even in 1993; this book follows hard in the tradition of Barthelme, both in his love of the readymade and in his strategy of setting up a ridiculous situation and then scrutinizing how it might play itself out. When this works well – as in, for example, Snow White – the fictional and the mundane cross paths: Snow White and the seven dwarves’ dilemmas are our dilemmas. One doesn’t, perhaps, learn very much about the original narrative – except how strange it actually is – but the present is illuminated.

That’s what’s happening here, mostly. Tintin’s life doesn’t make a great deal of sense when scrutinized closely: ostensibly he is a reporter, but he never appears to do any actual reporting. Tintin is perpetually youthful; he lives in Marlinspike with Captain Haddock, a violent drunk. Tintin’s life isn’t quite as endlessly recurring as, for example, The Simpsons, as his adventures do have a direction, but it doesn’t seem that Tintin ever really learns anything. He has adventures, over and over again, with beginnings, middles, and ends. He’s a character, and he lives through stories. The way a plot works isn’t the way life works: what Tuten does in this book is to take the character of Tintin and drop him into a world that’s marginally more realistic. Tintin finds love with Clavdia, and begins, instantly, to age: towards the end of the novel he has “man-sized hands” and possibly a beard. There’s an echo here of Shakespeare’s Prince Hal narrative, with Haddock taking on the character of Falstaff, wanting to rage on forever, though I don’t think this is a case of Hal being right and Falstaff being wrong: Snowy, Tintin’s conscience, goes home to Marlinspike with Captain Haddock.

The broader question here is why we read what we read. Plenty of the same people who read Tintin read The Magic Mountain; but they read them for vastly different reasons. This is why, I think, a distinction can be drawn between something like this and Sense and Sensiblity with Sea Monsters: that book exists as a novelty, a reification of the idea “wouldn’t this book be more entertaining if there were sea monsters in this book”. Austen’s premises are immaterial: her book is raw material for comedy. There’s a comic element to Tuten’s novel, but it’s not a hilarious book; rather, it’s a serious attempt to see what happens when the two books are put together. Tintin is the reader’s dream of eternal youth; The Magic Mountain is a negation of the possibility of that dream in the real world. There’s validity in both, but they don’t sit comfortably together as each looks ridiculous in the light of the other. Tintin’s existence seems weirdly retarded; the Magic Mountain seems overwhelmingly somber. In a scene towards the end of the book, Peeperkorn, having taken up painting, shows Tintin how he has imposed Clavdia’s figure on the entire history of Western art, from Leonardo to Ruscha: he constructs his own narratives. Tintin never quite manages this; adrift in the end, wanders off into another another narrative entirely, becoming, perhaps the one that the Incas describe as the messiah to come.

Did I like this book? I didn’t love it in the way that I love the Barthelme pieces that do the same things: I can’t find the hilarity or the depth of feeling that I do in those works. This is a book that’s happy to be unsure of genre and for that reason it’s hard to judge – perhaps this is why the reviews on Amazon and LibraryThing are so savage. But it’s an engaging book: it’s been kicking around my head for a while, and I’m not sure that I’m done with it yet.

noted

learn to snap

“But this knowledge of history did not deflect my sadness. She saw my whole despair and, one afternoon as I returned home from the club, she said: “Perhaps even now it is not too late. Change style. Learn to snap. Leave government service, plunge into jungles of commerce.”

(Donald Barthelme, “Snap Snap,” Guilty Pleasures, p. 33.)

éric rohmer, “six moral tales”

Éric Rohmer
Six Moral Tales
(trans. Sabine d’Estrée)
(Viking Press, 2009)


Amazon had the Criterion Six Moral Tales box set for cheap after Éric Rohmer died; I took them up on it, and I’ve been working my way through them. The box set includes six DVDs; in addition to a booklet of critical essays, Rohmer’s book of short stories made from the films is also included. It’s a substantial book (262 pages); off the top of my head, I can’t think of other editions of films that have privileged a text counterpart so much. Criterion’s edition of Last Year at Marienbad, for example, doesn’t include the out-of-print Grove edition of the book, illustrated with the film stills. Nor are there that many films that are so directly connected to literary fiction authored by the director: Antonioni’s That Bowling Alley on the Tiber comes to mind, but there’s a difference between the short stories in that and the films. There’s Marguerite Duras, of course, and Georges Perec, but the films they directed aren’t especially well-known; the exception might be Duras’s India Song.

I’ve been reading the stories after watching all the films, so it’s taken me a while to make my way through this. Reviews of the Six Moral Tales often say that they’re based on a novel; the back cover of this edition says that “years before Eric Rohmer turned to filmmaking, he wrote his famed Six Moral Tales in book form,” which echoes Rohmer’s statement in his preface that the stories “are not adapted from my films.” These assertions are misleading; Rohmer’s is disingenuous. This isn’t a novel; rather, it’s six short stories where the same basic plot (boy has girl; boy meets other girl; boy considers straying) is reenacted, almost in the manner of Queneau’s Exercises in Style. The French copyright date on this is 1974, two years after the last of the films; in addition, it seems clear that these stories were (at the very least) reworked after the making of the films, something more noticeable because the stories and the films are extremely similar. 

At the start of the film of La Collectionneause, for example, is a scene where a painter, played by Daniel Pommereulle, talks to an art critic, played by Alain Jouffroy. Jouffroy disappears from the film after this scene; the painter, who is the third-most important character in the film, is identified by others as “Daniel”. The viewer may not know that Jouffroy is best known as an art critic, and that Pommereulle is generally known as an artist. This situation is further confused by the same scene’s treatment in the text:

Daniel – Daniel Pommereulle, to give his full name – is one of those contemporary painters who durin the sixties tossed their paintbrushes into the garbage and turned their creative energies to the manufacture of “objects.” The art critic Alain Jouffroy called them “Objectors,” and in the art magazine Quadrum published an article under this title devoted to their work. The year is 1966, and Jouffroy is paying a visit to Daniel’s studio. (p. 129.)

The article mentioned actually exists – “Les Objecteurs: La ‘Distance infinie’ de Duchamp,” Quadrum, no. 19, 1965, pp. 6–9. La Collectionneuse was released in 1967; possibly the scene was shot in 1966. One wonders, however, whether the conversation between Jouffroy and Pommereulle that follows is theirs or Rohmer’s. The acting credits in the film begin “avec la collaboration pour l’interprétation et les dialogues de”; what’s said in the film is very close to the text, but inexact. Although it’s isolated, almost certainly their scene in the film isn’t documentary: there’s too much relevance to what happens later. The first paragraph of the story, titled “Haydee,” physically describes the main character of the story; the name of this character, the “collectionneuse” of the title, is that of the actress Haydee Politoff, and the description physically matches the actress.

Or again: in “Claire’s Knee,” Jerome explains to Madame W. and Laura that “he and Aurora first met, six years before, when he was the cultural attaché in Bucharest” (p. 173). Why Bucharest? Presumably because Aurora Cornu, who plays a writer in the film, is a Romanian writer. There’s a further overlay here: Aurora (the character) is a writer and claims that she wants to write use Jerome as a character in her book. It’s not by chance that Aurora and Jerome look at a painting of Don Quixote: as Vargas Llosa noted, in the first book, Quixote makes the mistake of trying to read the world through the lens of a book, while in the second, the world, having read the book about Quixote, keeps expecting him to act like a character in it. Rohmer’s introduction again: “My heroes, somewhat like Don Quixote, think of themselves as characters in a novel, but perhaps there isn’t any novel.”

All of these stories tell the story of a male lead who passes through a point of crisis; all of the narrators attempt to justify their generally reprehensible behavior to themselves with flimsy reasoning, the morality of which is belied by the damage they end up doing to others. The most interesting use of this is in the fifth story, “Claire’s Knee,” where Jerome justifies his desire to be unfaithful by explaining to his novelist friend Aurora (who may be a past lover) that he’s acting in the interest of providing her with a story. There’s a distinct echo here of Choderlos de Laclos: and while Aurora, who is at least partially a stand-in for the director, finds his storytelling useful, she’s aware that his stated reasons aren’t his real ones. As in Les Liaisons dangereuses, the relationship between these two characters is more interesting than what they’re plotting; Jerome, however, isn’t aware enough to notice Aurora’s interest in him, or to notice that she, who he has taken as single, has her own distant fiance. The libertine echoes return in “Love in the Afternoon”: early on, the narrator describes his escape by reading in the subway:

On the train, I much prefer reading books to newspapers, not only because newspapers are cumbersome but also because I can’t immerse myself in the papers. Books lead me further afield, and at present I’m very much taken with books on exploration. Today’s book is entitled Voyage autour du Monde by Bougainville. (pp. 217–8.)

Bougainville’s description of Tahiti as paradise, source of the idea of the “noble savage” almost certainly isn’t what the narrator is reading: more likely he’s reading Diderot’s response, Supplément au voyage de Bougainville which sees in the sexual freedom of the Tahitians a model for the libertine reinvention of Western society. (In the film, it’s clear that the narrator’s edition includes Diderot’s supplement.) This also presages Chloe’s later argument against marriage, which the narrator finds tempting, but rejects, that polygamy isn’t degrading to women if women also practice it. For the narrator, it’s an escape from his present bourgeois reality; but it’s not one that he will follow up on.

These stories can’t be separated from the films, and were presumably meant to be read in conjunction with them, although this would have been very difficult for most readers in the 1970s when the films wouldn’t have been immediately accessible as they are now. The films were made from 1962 to 1972; they blossom from black and white shorts about students to full-color feature films about first affianced and finally married couples. While the characters don’t recur – save for a dream sequence in Love in the Afternoon, not reflected in the story – there’s an implicit story of growth, of a director growing more confident with himself. This growing maturity isn’t reflected as much in the stories: while the stories are more complex, Rohmer isn’t interested as much in the different ways that narrative voice can function in fiction. Most of these stories are told in the first person, echoed strongly by the voiceovers of the first films. “La Collectionneuse” starts in the third person from several perspectives (the film’s “prologues”) before it switches to the first. Only “Claire’s Knee” differs, being told in a the third person; this is generally from the perspective of Jerome, but at the end it suddenly switches over to Aurora with a scene that could only be seen by her: “The boy’s left arm is around Claire’s shoulder, and his right hand is caressing her knee.” (p. 213) This isn’t quite reflected in the film: there, the actors sit on a bench with their backs to the camera. The boy may be caressing her knee with his left hand (which would have mattered more to Jerome than to Aurora), but the viewer can’t see this; had the viewer not read the text, they almost certainly would not have presumed this. These are stories that are better told as films, where the camera’s perspective can be unhinged from the task of straightforward narration.

january 26–january 31

Books

Films

  • Primate, directed by Frederick Wiseman
  • Titicut Follies, dir. Frederick Wiseman
  • Drei Wege zum See (Three Paths to the Lake), dir. Michael Haneke
  • A History of Violence, dir. David Cronenberg
  • Entre tinieblas (Dark Habits), dir. Pedro Almodóvar
  • Pepi, Luci, Bom y otras chicas del montón, dir. Pedro Almodóvar

the baffler #7: the city in the age of information

The Baffler #7: The City in the Age of Information
ed. Thomas Frank 


I’m still working my way through back issues of the Baffler. This one was laid out in June 1995; after quotations from Randolph Bourne and Edmund Wilson, the copyright page proudly announces that they don’t have an email address (or telephone). Tom Frank’s “Twentieth Century Lite” lays out the theme for the issue: the rhetoric of the right, led by Newt Gingrich, had it that the rise of the information age obviated the need for cities. Everything was about to change. Some things haven’t changed: David Brooks was spouting idiocies back then as well, but for the City Journal rather than the New York Times. A George Gilder quote stands out: “The telecosm can destroy cities because then you can get all the diversity, all the serendipity, all the exuberant variety that you can find in a city in your own living room.” I don’t think that anyone’s still trotting out this idea in a positive sense, at least not publicly, but it’s hard to ignore the effects of the internet, often adverse on the city: there’s no reason for neighborhood book stores if you can get anything cheaper through Amazon.

It’s hard to tell what the idea was with fiction; no fiction editor is listed, although there are poetry and art editors. Short pieces by Janice Eidus and David Berman seem consistent with Baffler style, even if neither is particularly noteworthy; the Berman would work better if it had been declared prose poetry. A brief piece by Irvine Welsh – an excerpt from The Acid House about a trip to Disneyland – feels out of place: reading Scots dialect in this context, one can’t help but think of James Whitcomb Riley. One forgets, though, how much Welsh’s literary reputation declined in this country. Another piece, by Tibor Fischer, doesn’t do much for me; taken together, the two suggest an interest in British models for describing society in fiction, but that isn’t quite matched by the quality of the prose. The poetry – edited by Damon Krukowski – is noticeably better. 

Naomi Klein, pre-No Logo:

But what does it mean when the still existing malt shop (or cafe or pub or laundro-mat) becomes cyberspace? What does it mean when you leave your house, go to public, urban spaces and spend the entire time ignoring the people around you in favor of finding out more about some angster in Texas named Bryon who has posted his entire diary on the internet in all of its excruciating detail, including a picture of his ex-girl friend Sandi’s cat and the heartwarming description of his relationship with his best friend Kriss: “We do a lot of things together, usually related to computer hardware (buying, selling, fixing).”

This isn’t a particularly good piece – bemoaning the wave of hype that then surrounded cybercafes – but here she gets to something useful, anticipating most of the next decade. 

The bulk of the issue is spent examining the current state of the city. The last piece in the book, “A Machine for Forgetting” sees Tom Frank examining Kansas City, getting started on the job of figuring out what the matter with Kansas was. Kim Phillips takes on Chicago, briefly; Robert Fiore looks at Los Angeles selling off its infrastructure. Steve Healy and Dan Bischoff cover Athens and Atlanta, respectively, and a Maura Mahoney review Midnight in the Garden of Good and Evil accuses John Berendt of cultural tourism in Savannah. Paul Lukas’s “Forty-Two Pickup” surveys Times Square while Disneyfication was underway but not yet assured of success: it’s a familiar story by now, but the portrait of a New York that still seemed to be wavering between identities. It can be hard to remember now how much the middle of the country’s perception of New York has changed. Lukas’s predictions of the future, like most predictions of the future, are entirely wrong, but it’s good to be reminded that there was a point when an alternative could be imagined.

Most interesting to me was Diamonds Mulcahey’s “Screw Capital of the World,” a survey of the history of Rockford, Illinois, the crumbling city where I was born. There was not a great emphasis on the history of Rockford when I grew up; common consensus was that it was too boring to have a history. The opening of a piece by Calvin Trillin in the New Yorker from 1976 which Mulcahey points out gives a good idea of the civic tenor:

In Rockford, there is always a lot of talk about negativism. Rockford people discuss negativism the way college students in the fifties discuss apathy – as an endemic, mildly regrettable, permanent condition. Apathy is also discussed in Rockford, usually in conversations about negativism.

Trillin’s article covers Rockford at a moment when extracurriculars had been dropped in the public schools because the voting public wouldn’t vote for increased property taxes; my high school was similarly threatened just before I arrived there, but sports were deemed too important. Trillin also points out that forced busing in the schools was an enormous issue even then; this was still dragging through the courts long after I’d left and Mulcahey’s article was written. 

Mulcahey’s piece starts with a history of the Palmer raids of 1920, when 180 suspected Communists working in the tool-making and furniture factories were arrested. I’d never heard of this; Wikipedia, which manages to covers Cheap Trick repeatedly, also seems to have missed how the Rockford Daily Republic had declared Rockford to be “a veritable breeding palace for those who plot the overthrow of the United States by force.” Clarence Darrow successfully defended a Swede against charges of sedition. It’s not surprising that this would have fallen out of the historical narrative, but it does help explain how Rockford fell apart as a city. In 1945, Rockford was the “Screw Capital of the World”; but by the time I was growing up, that nickname had been forgotten, and we learned that it was the “Forest City,” on account of the elm trees that lined the streets before Dutch elm disease. (The visitor’s bureau seems unhappy about “Screw Capital of the World”.) In 1945, Life portrayed Rockford as an illustration of “the phenomenon of social mobility.” But Rockford was anomalous early on for being a right-leaning blue-collar city, which comes across strongly in the Trillin piece from 1976, when he finds that everyone is unwilling to pay for education. Industry left; by 1993, Money magazine rated Rockford the worst place to live of the 300 largest American cities. 

This is a fantastic piece, anticipating a great deal that’s happened in the politics of the middle of the country since; it’s unfortunate that this piece seems to have no representation at all online. I suspect this wasn’t collected because of the similarity with Frank’s Kansas City. Fitting, really, for a second city to a second city.